Monday, November 17, 2014

dear mom snsd lirik

[K-LYRIC] SNSD – Dear Mom ~ with Indonesian translation

오늘은 왠지 힘들고 지쳐
Seohyun: oneuleun waenji himdeulgo jichyeo
베개를 끌어안은 채 혼자 방안에 남아
begaereul kkeureo-aneun chae honja banganae nama
전화길 만지작거리는 나의 마음이
Jessica: jeonhwagil manjijakgeorineun naui maeumi
웬지 오늘따라 외로운거죠
wenji oneulttara oero-ungeojyo
갑자기 울린 전화에 놀라
Sunny: gapjagi ullin jeonhwa-e nolla
밥 먹었는지 걱정하 엄마 목소리가
bab meogeotneunji geokjeongha eomma moksoriga
귀찮게 들렸던 그 말이 오늘은 다른걸
Taeyeon: gwichanhge deullyeotdeon geu mari oneuleun dareungeol
잊고 있었던 약속들이 떠올라요
itgo isseotdeon yaksokdeuri tteo-ollayo
마음이 예쁜 사람이 될게요
All: maeumi yebbeun sarami doelgeyo
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
Tiffany: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
나와 꿈을 함께 나누던 내 머릴 빗겨주던 엄마가 생각나
Yoona: nawa ggumeul hamgge nanudeon, Jessica: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna
때론 잘못된 선택들로 아파했지만 아무 말 없이 뒤에서 지켜봐 주셨죠
Yuri: ddaeron jalmosdoen seontaekdeulro apahaessjiman amu mal eobsi dwieseo jikyeobwa jusyeossjyo
서툴고 어린 아이지만 이젠 알 것 같아요 엄마의 조용한 기도의 의미를
Tiffany: seotulgo eorin aijiman ijen al geos gatayo eommaui joyonghan gidoui uimireul
마음이 예쁜 사람이 될게요
All: maeumi yebbeun sarami doelgeyo
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
Taeyeon: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
나와 꿈을 함께 나누던 내 머리를 빗겨주던 엄마가 생각나
Hyoyeon: nawa ggumeul hamgge nanudeon, Sunny: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna
어떡하죠 아직 작은 내 맘이
Jessica: eoddeokhajyo ajik jakeun nae mami
엄마의 손을 놓으면 혼자 잘할 수 있을지
Seohyun: eommaui soneul noheumyeon honja jalhal su isseulji
아직 부족한 것 같아 난 두려운 걸요
Taeyeon: ajik bujokhan geos gata nan duryeoun geolyo
지혜로운 엄마의 딸 될게요 나에게 용기를 줘
All: jihyero-un eommaui ddal doelgeyo (Taeyeon: na-ege yonggireul jweoyo)
어딜가도 자랑스런 딸이 될게요
eodilgado jarangseureon ddali doelgeyo (Tiffany: You’ve been there for me)
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요 same as above
Jessica: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
한없이 보여준 사랑만큼 따스한 맘을 가질게요
Sooyoung: haneobsi boyeojun sarangmankeum, Taeyeon: ddaseuhan mameul gajilgeyo
수줍어 자주 표현 못했죠
Tiffany: sujubeo jaju pyohyeon moshaessjyo
엄마 정말로 사랑해요
Seohyun: eomma jeongmalro saranghaeyo
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Mengapa hari ini begitu berat dan melelahkan
Tinggal sendiri di dalam kamar sambil memeluk bantal
Aku meraba-raba telefon yang mengganggu perasaanku
Entah mengapa hari ini aku merasa kesepian
Tiba-tiba aku dikejutkan oleh telefon masuk
Terdengar suara ibu yang khawatir dan menanyakan apakah aku sudah makan
Kata itu terdengar menjengkelkan, namun hari ini berbeda
Janji-janji yang dulu terlupakan kini bermunculan di pikiranku
Aku akan menjadi orang yang berhati cantik dan perduli dengan orang lain
Aku akan menjaga harapan cintamu ibu
Aku memikirkan ibu yang menyisir rambutku dan berbagi mimpi bersamaku
Meskipun aku menyakitimu dengan memilih hal yang salah, kau tak berkata apa-apa dan menjagaku dari belakang
Meskipun aku anak kecil dan tak bisa apa-apa, sepertinya sekarang aku mengerti makna doa ibu yang menenangkan
Aku akan menjadi orang yang berhati cantik dan perduli dengan orang lain
Indonesian translation:.
Aku akan menjaga harapan cintamu ibu
Aku memikirkan ibu yang menyisir rambutku, berbagi mimpi bersamaku
Aku harus bagaimana? Aku masih berkecil hati
Jika aku melepaskan tangan ibu, apakah aku dapat melakukannya dengan baik sendirian?
Aku merasa ketakutan, sepertinya aku masih punya banyak kekurangan
Ibu memberi kekuatan padaku, aku akan menjadi anak perempuan yang bijaksana
Kemanapun aku pergi, aku akan menjadi anak permpuan yang membanggakan
Aku akan menjaga harapan cintamu ibu
Aku akan memiliki hati sehangat cinta yang kau tunjukkan padaku selamanya
Aku sering malu-malu dan tak dapat mengekspresikan hal itu
Ibu, aku benar-benar mencintaimu

No comments:

Post a Comment